vendredi 26 octobre 2012

歌曲 gēqǔ : 一剪梅 Yī jiǎn méi

Chanson : Une branche d'abricotier en fleurs


Pour lire le texte de cette chanson et sa traduction, veuillez cliquez sur "Plus d'info"

Yī jiǎn  méi

Zhēnqíng xiàng cǎoyuán guǎngkuò
Céngcéng fēngyǔ bù néng zǔgé
Zǒngyǒu yúnkāirìchū shíhòu
Wànzhàng yángguāng zhàoliàng nǐ wǒ

Zhēnqíng xiàng méihuā kāi guò
Lěnglěng bīngxuě bù néng yǎnmò
Jiù zài zuì lěng zhītóu zhànfàng
Kànjiàn chūntiān zǒu xiàng nǐ wǒ

Xuěhuā piāopiāo běifēng xiàoxiào
Tiān dì yī piàn cāngmáng
  jiǎn hánméi
Ao lì xuě zhōng
Zhī wéi yīrén piāoxiāng

Ai wǒ suǒ ài wúyuànwúhuǐ
Cǐ qíng
Cháng liú
Xīn jiān


Une branche d’abricotier en fleurs


Le sentiment pur est vaste comme une prairie
Il ne peut être arrêté ni par le vent ni par la pluie
Il existe toujours un moment où les nuages disparaissent et le soleil resplendit
C’est alors que les rayons du soleil nous illumine tous deux

Le sentiment pur ressemble aux fleurs d’un abricotier à peine écloses
La neige et la glace ne peuvent les masquer
Elles s’épanouissent sur les branches les plus exposées au froid
Je vois que le printemps s’approche de nous deux

Les flocons de neige flottent, le vent froid du nord rugit
Le ciel et la terre sont infinis
Une branche de fleurs d’abricotier
Se dresse fièrement dans la neige
Seulement pour elle, répand un parfum

Aimer celui ( celle ) que j’aime, sans doléances ni regrets
Ce sentiment
reste toujours
dans mon cœur 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire