平安夜 Píng’ānyè Douce nuit
平安夜,圣善夜 Píng’ānyè,shèngshànyè Douce nuit, sainte nuit
万暗中,光华射 Wàn àn zhōng,guānghuá shè Dans les cieux, l'astre luit
照着圣母也照着圣婴 Zhàozhe shèngmǔ yě zhàozhe shèngyīng
万暗中,光华射 Wàn àn zhōng,guānghuá shè Dans les cieux, l'astre luit
照着圣母也照着圣婴 Zhàozhe shèngmǔ yě zhàozhe shèngyīng
Éclairant la Vierge ainsi que l’enfant saint
多少慈祥也多少天真 Duōshǎo
cíxiáng yě duōshǎo tiānzhēn
(La Vierge était) pleine de bonté et (l’enfant) si
candide
静享天赐安眠 Jìng xiǎng tiān cì ān mián
(qui) bénéficiait d’un sommeil calme octroyé par
les cieux
静享天赐安眠 Jìng
xiǎng tiān cì ān mián
(qui) bénéficiait d’un sommeil calme octroyé par
les cieux
平安夜,圣善夜 Píng’ānyè,shèngshànyè Douce nuit, sainte nuit
牧羊人,在旷野 Mùyángrén,zài kuàngyě
Des bergers, dans le désert
忽然看见了天上光华 Hūrán kànjiànle tiān shàng guānghuá
Virent soudain une lumière éclatante dans le
ciel
听见天军唱哈利路亚 Tīngjiàn tiānjūn chàng hā lì lù yǎ
(Et) entendirent l’alléluia chanté par des
anges
救主今夜降生 Jiùzhǔ jīnyè jiàng shēng Ce fut cette nuit où Jésus naquit
救主今夜降生 Jiùzhǔ
jīnyè jiàng shēng Ce fut cette nuit où Jésus naquit
平安夜,圣善夜 Píng’ānyè,shèngshànyè Douce nuit, sainte nuit
神子爱,光皎洁 Shénzǐ
ài,guāng jiǎojié L’amour du fils de Dieu (nous) éclaire
救赎宏恩的黎明来到 Jiùshú hóng’ēn de límíng lǎidào
Vint l’aube où la grâce de Dieu (nous) pardonne
et (nous) sauve
圣容发出来荣光普照 Shèngróng fā chūlái róngguāng pǔzhào
La face de Dieu illumine tout l'univers de sa
gloire
耶稣我主降生 Yēsū wǒzhǔ jiàngshēng Jésus, notre seigneur est né
耶稣我主降生 Yēsū wǒzhǔ jiàngshēng Jésus, notre seigneur est né
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire